quinta-feira, 28 de julho de 2011

Filmitcho: Rio

Esta semana finalmente consegui assistir Rio, a badalada animação do brasileiro Carlos Saldanha.

O filme conta a história de Blu, uma arara azul macho que é capturada ainda filhote na floresta e contrabandeada para os Estados Unidos, onde acaba caindo do caminhão e é salva por Linda, que a adota e promete cuidar dela até o fim da vida. Certo dia, na livraria de Linda aparece Túlio (dublado em português e em inglês por Rodrigo Santoro), estudioso das aves que foi até os EUA em busca de Blu, pretendendo levá-lo ao Rio de Janeiro para que se reproduza com a última fêmea da espécie, Jade. Todos viajam então para a Cidade Maravilhosa, onde as araras são capturadas por contrabandistas de aves (mais uma vez). Elas conseguem fugir, mas estão acorrentadas uma à outra, então têm que contar com amigos de Jade, que incluem outros pássaros e até um buldogue babão, para conseguir se livrar da corrente e reencontrar Linda e Túlio. Detalhe: as araras precisam fazer todo o caminho andando ou inventando artimanhas para chegar ao destino, já que Blu jamais aprendeu a voar. No caminho, o grupo ainda tem que enfrentar uma gangue de macacos que fazem truques para roubar turistas.

A animação é muito bonita visualmente e traz os principais cartões-postais do Rio (Pão de Açúcar, Arcos da Lapa, Pedra da Gávea) e outras atrações que deixam turistas loucos (praia, frutas “exóticas” na feira livre, carnaval). A trilha sonora é meio óbvia e totalmente voltada para agradar os gringos (ou alguém acredita que “Garota de Ipanema” e “Mas que nada” são músicas que representam o som que ouvimos por aqui?). Não sei se isso existe na versão dublada, mas na versão legendada há mais uma característica "pra gringo ver", ou melhor "ouvir": em determinado momento um dos personagens solta uns "Ai, ai, ai" estilo Ligeirinho, saca? Só faltou um “Ai, caramba!” para completar a confusão que os americanos, em geral, fazem entre mexicano e brasileiro (entre qualquer país latino-americano, na verdade).

De resto, achei muito bom. Bem divertido. Pedro, o pássaro de topete vermelho, é o meu favorito, com seu estilo rapper (dublado em inglês por will.i.am). Se bem que o buldogue Luiz também é impagável!

Em tempo: na época do lançamento do filme nos cinemas, lembro de ter lido comentários de algumas pessoas reclamando que o filme denigre a imagem do Brasil lá fora porque mostrava contrabando, crianças envolvidas em crime, favela e os macaquinhos roubando turistas e tal. Sinceramente? Hipocrisia pura. Todos nós sabemos que essas coisas existem mesmo (quer dizer, os macacos não sei, mas é só trocarmos macacos por humanos) e que são infinitamente piores na realidade. Na verdade, o filme até faz um favor, já que mostra só as paisagens bonitas em tomadas cinematográficas, sem dar um close nas partes feias que existem na vida real. Se todos os problemas e motivos de vergonha fossem esses mostrados no filme, aqui seria o paraíso!

Nenhum comentário: